jueves, 13 de junio de 2013

Practiss yur pronuncieishon…o lo que es lo mismo pollo-chicken, repollo-rechicken.

Este post me vino a la mente, mientras observaba un comercial de unos cursos en línea de inglés, la verdad me parecen muy graciosos, y se los recomiendo, pues tienen mucho ingenio y creo que dejan el mensaje que desean comunicar. Pero ¿qué tienen que ver estos comerciales con nuestro blog?…pues mucho.
Mientras fuimos estudiantes de medicina, asumimos que no requeríamos hablar el idioma de Shakespeare, o por lo menos para muchos de nosotros funcionó sin la necesidad de dominar otro idioma, el Harrison, el Williams, y el Nelson los podías conseguir en español y aunque no era la última versión, también sabíamos que muchos exámenes no se basaban en la última edición. Nuestras prácticas con pacientes solo debíamos preocuparnos por algunas lenguas de personas que venían de Oaxaca o Chiapas, y no por el inglés. Sin embargo probablemente el contexto de las personas que estudiaron en el norte del país o en la frontera sea distinto, donde la cercanía con los Estados Unidos, obligaba a mejorar las habilidades de comunicación en inglés.
Cuando salimos al mundo real, vemos que para poder competir en este océano rojo, y poder "flotar" sin ahogarnos, el usar flotadores como el inglés y la computación puede salvar nuestras vidas. Como habíamos mencionado en post anteriores uno de los grandes problemas que tiene México es la baja productividad en artículos y/o publicaciones médicas, y que en muchos de los casos es por la barrera del idioma, no se someten las publicaciones a revistas internacionales, porque desde el resumen (abstract) se está limitado, y porque el poder publicar algún documento implica leer decenas o centenas de artículos en inglés (generalmente). Por eso…si quieres publicar el inglés deberás dominar. 
En ámbitos empresariales, ya sea en la industria farmacéutica o bien en centros de investigación, la mayoría de los corporativos o las discusiones con las casas matrices son en inglés, en el caso de nuevas moléculas o de estudios que están corriendo o estarán por correr, los protocolos, el brochure del investigador, las enmiendas y las reuniones de investigadores generalmente son en el idioma inglés. De la poca o mucha experiencia que puedo mencionarles que tuve en la industria farmacéutica, salvados son los casos donde se invitaba a un médico mexicano a colaborar con los equipos globales, y en la mayoría de los casos era por la limitante del idioma.
¿Qué otra ventaja puedes tener al dominar el idioma inglés?, mencionaría yo que tener de primera mano la información que se genera y con mayor rapidez de actualización. Se dice que un libro tiene entre 3-5 años de retraso, y que un libro en otro idioma fuera del sitio de origen se atrasaría otros 2 años más, sí sacamos cuentas estarás leyendo un libro con 5 o 7 años de retraso, a diferencia de poder leer y entender los artículos que se publican en el New England, Annals, etc. Las advertencias de la FDA son en inglés, las aprobaciones y las instrucciones de prescripción de los medicamentos son en inglés. Este es otro motivo por el cual vale la pena estudiar otro idioma.  
Esa misma limitante del idioma, hace pensar que los mexicanos somos introvertidos, o un poco hoscos, cuando en realidad es nuestra incapacidad por comunicarnos en el idioma. Y hago referencia al idioma inglés, pues es el idioma de los negocios, pero si tu interés es salir a otro país, vale la pena que te involucres y seas un experto en su idioma.
Después de enumerar muchas ventajas y justificaciones para aprender o perfeccionar tu inglés, regresa a tu universidad y pregunta sin tienen cursos, o bien haz una de las mejores inversiones que puedes hacer, inscríbete en una escuela de idiomas, una que te permita leer rápidamente artículos, que te permita comunicarte oralmente bien y que te permita ver Dr. House sin la necesidad de los subtítulos o de los pésimos doblajes.
Al final del día, esos errores sólo se les permite a los actores o conductores, o ¿no? … Juai de Rito.
 
Siguiendo con los tips de los post, anexo encontrarás algunas instituciones a las cuales pueden acercarte para aprender el inglés.

No hay comentarios:

Publicar un comentario